1.
Présentation
2.
Une introduction
explicitant les principes de travail:
Partir des textes de
littérature préconisés par les programmes officiels
Aller suivant « le principe
de Monsieur Jourdain » de l’implicite à l’explicite.
Une proposition de programmation
générale du cycle 2 au cycle 3.
3.
Une analyse des programmes de 2002 concernant les notions de
grammaire qu’ils fixent, et des références à la circulaire de
janvier 2007 et au « socle commun de connaissances et de compétences » du B.O n°5 (12
avril 2007)
4.
Une partie expliquant la
méthodologie mise en œuvre dans les activités
proposées. Cette partie décrit les types d’exercices
et de démarches, ainsi que les outils de synthèse et de
mémorisation : elle donne des exemples de traces écrites récapitulatives
et d’un mode de recueil de ces traces, le cahier mémoire. Elle
explicite le principe des évaluations systématiquement proposées
dans les fiches d’élèves.
5.
Une présentation rapide des ouvrages de littérature ayant servi de « textes » d’observation
du fonctionnement de la langue ; cette présentation explicite pour
chacun de ces ouvrages les aspects grammaticaux intéressant le sens
que nous avons trouvé pertinent d’étudier.
6.
Un tableau général
récapitule toutes les fiches d’activités ainsi que les notions qu’elles permettent de construire et le texte d’auteur sur lequel elles s’appuient.
7.
Une série de 24 fiches élèves organisées par notions proposant aux enseignants
une succession d’activités possibles (sous plusieurs variantes pour
certaines d’entre elles) et une évaluation-type à la fin ou au cours de
chaque série.
8.
24
fiches pour l’enseignant pour
chaque fiche d’activités -élève
qui :
expliquent les objectifs
grammaticaux des activités, et le choix des œuvres littéraires
proposent un ou plusieurs
déroulements possibles assortis de remarques et justifications.
explicitent l’intérêt expressif
du « style » travaillé
dans l’exercice.
donnent un exemple de trace
écrite à proposer aux élèves.
Les fiches sont photo
copiables, mais peuvent être aussi remaniées
et modifiées.
Elles auraient alors valeur
interactive, pourraient fonctionner seulement comme un « moule »,
un exemple d’activités à mener et de méthodologie à suivre sur telle ou
telle notion, et être utilisées telles quelles, ou transposées à d’autres
textes.
|